9.2.2.2. Evolución de la lengua
c) Diccionarios de especialidad
El siglo XIX también es testigo en Europa de una sorprendente evolución de las ciencias y la técnica. España no es ajena a esta evolución, pero tampoco es sujeto activo de la misma. Por ese motivo muchos españoles se formarán en universidades extranjeras, las universidades españolas contratarán profesores extranjeros y se traducirán al español una enorme cantidad de trabajos de investigación y manuales. Estos tres factores significan la importación masiva de terminología que rápidamente empieza a utilizarse en periódicos, manuales, estudios, etc. y que también queda recogida y definida en diccionarios. A lo largo del siglo se publican numerosos repertorios lexicográficos (diccionarios, glosarios , vocabularios) sobre todo tipo de temas como minería, farmacia, arquitectura, legislación, música, política, enología, ferrocarriles, ejército, etc.
Hernández de Gregorio, M. (1802): Diccionario elemental de Farmacia, Botánica y Materia médica, o Aplicaciones de los fundamentos de la Química moderna a la Farmacia en todos sus ramos; Echegaray, J. de (1830): Diccionario de Arquitectura naval; Escriche, J. (1831): Diccionario razonado de legislación civil, penal, comercial y forense; Escriche, J. (1831) Diccionario marítimo español; Fargas y Soler, A. (1852): Diccionario de música; Casas, N. (1857): Diccionario manual de agricultura y ganadería españolas; Colegio de farmacéuticos (1865): Diccionario de Farmacia; Pizzota, J. (1866): Diccionario popular de Historia Natura y de los fenómenos de la naturaleza; Suarez Inclán, E.; Barca, F. (1868): Diccionario general de política y administración; Camps Armet, C. (1887): , etc. etc.).
Como ejemplo de esta frondosidad lexicográfica del XIX podemos mencionar algunos referidos al ejército y lo militar. Uno de los títulos (1853) no ha sido abreviado, otros, sí. (1822): Diccionario militar portátil ..., (1826): Ensayo de un diccionario razonado sobre la ciencia de la guerra, (1828): Diccionario militar español francés, (1848): Vocabulario francés-español de términos de Artillería, (1849): Vocabulario militar ..., (1849): "Glosario..." del Catálogo de la Real Armería, (1853): Vocabulario técnico del material de artillería e ingenieros. Comprende una nomenclatura y definición de todas las máquinas y efectos del uso de ambos cuerpos; la de los instrumentos y herramientas de las artes y oficios que tienen relación con ella; verbos y voces genéricas correspondientes al armamento, pertrechos, construcciones y fortificación, con la clasificación del membrete a que corresponde cada uno de los nombres en los inventarios de efectos de la cuenta y razón especial de Artillería. (1853): Vocabulario militar francés–inglés–español, (1853-1866): Diccionario ilustrado de los pertrechos de guerra, (1856): Diccionario militar..., (1857): Diccionario general militar..., (1863): Diccionario militar..., (1869): Diccionario militar, (1883): Vocabulaire militaire […] Vocabulario militar, (1885): Vocabulario militar español-alemán (1895-1901): Diccionario de ciencias militares, (1897): Diccionario militar, (1898): Catálogo histórico-descriptivo de la Real Armería de Madrid.
Característica común a estos repertorios es que los neologismos que recogen y definen no tienen todavía estabilidad gráfica, morfológica o semántica, por lo que deberán incluir las variantes formales o semánticas conocidas.
Ejemplos sacados de (1848) Diccionario de las voces más usadas en minería. El autor duda sobre la ortografía de bigotera/vigotera; recoge con frecuencia en el lema las variantes morfológicas como rebajes ó rebajo, estacada ó estacado; también variantes léxicas como anillo ó boga, frontón ó testero, variantes geográficas como greñas: (América) material sin limpiar, (Río-Tinto) las rebajas que se forman en la cabeza de una barrena con los golpes del martillo; planes: (Río-Tinto) establecimiento de cementación del cobre, (Almadén) los dos planos inclinados sobre que apoyan las hileras de aludeles en los hornos de destilación de Bustamante, (Alpujarras) pisos de los caños y anchurones.
Anterior
Siguiente