Capítulo 6º — Alta Edad Media (V-X) 
 6.2. Pueblos invasores: Los visigodos 

 6.2.2.2.  Antropónimos

Los antropónimos germánicos suelen estar formados por dos nombres cuyos significados diferentes se combinan para formar uno nuevo:
Alfonso (hathus, 'combate' + funs, 'dispuesto' = «dispuesto a todo»), Fernando (frithus, 'paz' + nanths, 'intrépido' = «aliado audaz»), y otros muchos como:

Guzmán («hombre bueno»), Elvira («alegre y fiel»), Rodrigo («afamado y poderoso»), Adolfo (adal, 'noble'; wolf, 'lobo', 'guerrero'), Alberto, contracción de Adalberto (adal, 'noble'; berht, 'brillo'), Alfredo (aelf, 'elfo'; read, 'consejo', o adal, 'noble'; fred, 'protección'), Álvaro (all, 'todo'; wars, 'prudente'), Carlos (karl, 'hombre libre'), Eduardo (od, 'felicidad'; ward, 'guardián'), Enrique (heim, 'casa'; rik, 'poderoso'), Federico (frid, 'paz'; rik, 'poderoso'), Guillermo (will, 'proteger'; helm, 'yelmo'), Gustavo (gund, 'batalla'; staf, 'bastón'), Ricardo (rik, 'poderoso'; hard, 'fuerte'), Rodolfo (hlod, 'gloria'; wolf, 'lobo', 'guerrero'), Rodrigo (hlod, 'gloria'; rik, 'poderoso'), Bermudo, Manrique, Ramiro, Ramón, Rosendo, etc.

Relacionada también con la onomástica, podemos recordar la difusión que tuvieron los sufijos -ez, -iz, característicos de los patronímicos, durante la época visigoda. De ellos derivan apellidos actuales como González, Sánchez, Rodríguez, Ruiz, Fernández, etc.

Por lo que a la historia interna de la lengua se refiere, la presencia de los pueblos germánicos no tuvo una gran importancia ya que, como hemos visto, su legado está compuesto de una pocas palabras. En cambio, para la historia externa, la época visigoda marcó dos pautas esenciales:

1. durante estos siglos posteriores a las invasiones bárbaras -entre ellas las de los visigodos- las comunicaciones, tanto internacionales como interregionales, quedaron interrumpidas. Al desaparecer los contactos entre Hispania y las demás provincias romanas, en la Península el latín tuvo un desarrollo diferente. Igualmente, las diversas regiones peninsulares perdieron contacto entre sí y empezaron a desarrollar la diversidad de lenguas que aún hoy podemos encontrar.

2. los visigodos consiguieron crear un concepto unitario de España (una lengua, una religión, un sistema jurídico y un ejército común a todo el territorio). Este concepto será de especial importancia tanto durante la Reconquista, que cronológicamente les sigue, como durante los demás siglos hasta la actualidad, con todas las implicaciones que este concepto de unidad nacional ha tenido para la lengua.


 Anterior   Siguiente