5.1.1.2. Átonas
b) Átonas finales de palabra
De las átonas finales de palabra se conservan en español tres vocales.
V. ÁTONAS FINALES | anteriores | medias | posteriores |
---|---|---|---|
latín | /ī/ /ĭ/ /ē /ĕ/ | /ā/ /ă/ | /ŏ/ /ō/ /ŭ/ /ū/ |
español | /e/ | /a/ | /o/ |
ī > e — vēnī > «(yo) vine», dixī > «(yo) dije»
ĭ > e — iovĭ s > «jueves», legīt > «(él) lee»
ē > e — patrēs > «padres»
ĕ > e — *de undĕ > «donde», patrĕm > «padre»
ā > a — cantās > «tú cantas»
ă > a — causăm > «cosa»
ŏ > o — arbŏr > «árbol», marŏr > «mármol» (esp. ant.)
ō > o — cantō > «(yo) canto», sĕrvōs > «siervos»
ŭ > o — vinŭm > «(el) vino», sĕrvŭm > «siervo»
ū > o — lac > «(los) lagos», manūs > «manos»
El acento de intensidad provocó una disminución de la fuerza de las vocales finales, de forma que éstas quedaron reducidas a tres: a, e, o. Las palabras que en el español actual terminan en i o u son cultismos o extranjerismos. De estas tres, la e final desaparece, con frecuencia, cuando le precede una consonante dental (t, d), alveolar (l, n, s, r) o interdental ([ɵ]) como en parietem > «pared», virtutem > «virtud», mercedem > «merced», fidelem > «fiel», finem > «fin», mensem > «mes», mare > «mar», movere > «mover», lucem > «luz».