Die Demonstrativpronomina sind in der folgenden Tabelle aufgelistet.
Singular | Plural |
---|---|
tämä | nämä |
tuo | nuo |
se | ne |
Die Demonstrativpronomina werden in allen Kasus flektiert. Einige Advebrialkasus sind auch möglich.
Die Demonstrativpronomina können allein oder mit einem Substantiv gebraucht werden. Sie stehen zwischen einer Präposition und Attributen.
Präposition + Demonstrativpronomen + Attribute + Substantiv
Demonstrativpronomen + Attribute + Substantiv + Postposition
Die Pronomina tämä 'dieser, dieses, diese' und nämä 'diese' weisen auf eine Sache, Person oder Tätigkeit hin, die sich in der Nähe oder Reichweite des Sprechers befindet.
Tämä on hauskaa! | Dies ist lustig! (Der Sprecher nimmt gerade an einer Tätigkeit teil, die ihm gefällt.) |
Tämä kirja on uusi. | Dieses Buch ist neu. (Der Sprecher hat das Buch in seiner Hand oder es befindet sich in seiner Nähe.) |
Tämä und nämä passen sich dem Hauptwort, das sie begleiten, in der grammatischen Zahl und im grammatischen Kasus an.
tässä suuressa kirjassa | in diesem großen Buch |
näissä suurissa kirjoissa | in diesen großen Büchern |
ennen tätä kaunista päivää | vor diesem schönen Tag |
näiden kauniiden päivien jälkeen | nach diesen schönen Tagen |
Die Pronomina tuo 'jener, jenes, jene' und nuo 'jene' weisen auf eine Sache, Person oder Tätigkeit hin, die sich nicht in der Nähe oder Reichweite des Sprechers befindet.
Tuo on hauskaa! | Das ist lustig! (Der Sprecher sieht sich eine Tätigkeit an, die ihm gefällt.) |
Tuo kirja on uusi. | Jenes Buch ist neu. (Der Sprecher sieht das Buch auf dem Tisch, aber es befindet sich nicht in seiner Reichweite.) |
Tuo und nuo passen sich dem Hauptwort, das sie begleiten, in der grammatischen Zahl und im grammatischen Kasus an.
tuohon vanhaan taloon | in jenes alte Haus hinein |
noista uusista autoista | aus jenen neuen Autos heraus |
tuon synkän metsän keskellä | in der Mitte jenes dunklen Waldes |
ennen noita kiireisiä ihmisiä | vor jenen eiligen Leuten |
Die Pronomina se 'der, das, die' und ne 'die' weisen auf eine Sache, Person oder Tätigkeit hin, die nicht anwesend ist oder die nur in Reichweite des Zuhörers ist.
Se on hauskaa! | Es ist lustig! (Der Sprecher hat über die Tätigkeit gehört, die ihm gefällt.) |
Se kirja on uusi. | Das Buch ist neu. (Der Sprecher sieht das Buch in der Hand des Zuhörers oder es befindet sich nicht im selben Raum, wo sich der Sprecher befindet.) |
Se und ne passen sich dem Hauptwort, das sie begleiten, in der grammatischen Zahl und im grammatischen Kasus an.
sille vanhalle pöydälle | auf den alten Tisch |
niiden pienten lasten | der kleinen Kinder |
siihen viimeiseen päivään asti | bis den letzten Tag |
kesken niiden pitkien puheluiden | mitten in den langen Anrufen |
Finnische Grammatik
[Suomi] [English] [Deutsch]
© 1999 - 2004 Panu Mäkinen
Palaute - Feedback +
pamakine@jyu.fi