Capítulo 7º — Baja Edad Media (XI-XV) 
 7.5. Características del castellano medieval 
7.5.3. Morfosintaxis

1. Desaparecen las amalgamas del artículo con las preposiciones en y con (conno, enna -> con el, en la).

2. Cuando un pronombre complemento indirecto de tercera persona (le, les) venía seguido de otro de tercera pesona complemento directo (lo, la, los, las), se convertía aquél en ge- (lelo [lεlo ⇒ ljélo ⇒ ʎjélo ⇒ ʒélo]). En la actualidad este pronombre CI combinado se transforma en se (Se los doy).

3. En los primeros textos en castellano abundan las amalgamas de pronombres combinados entre sí o con otros elementos de la frase de manera que la escritura reflejaba la pronunciación de los grupos fónicos ([kémlo] ⇒ <quemlo> ⇒ <que me lo>. A partir del siglo XIII desaparecen estas amalgamas.

4. Las formas derivadas del pluscumperfecto de indicativo latino (-ra) seguían conservando su valor de indicativo aunque ya empezaban a utilizarse con el valor de imperfecto de subjuntivo como las conocemos hoy (Me gustaría que cantaras.).

5. La /-d-/ intervocálica de las terminaciones de la segunda persona del plural estaba empezando a desaparecer aunque aún se conservaba como [ð].

6. En la formación de los tiempos compuestos se utilizaba el verbo haber <auer> con los verbos transitivos (la missa cantada la an), y ser con los intransitivos (ydos son).
Haber, además de su uso en la formación de compuestos, seguía conservando su significado equivalente a tener.

"Dios, que buen vasallo, si oviesse buen señore" Mio Cid
"..la gracia de Dios aviese arredrada et alongada dellos et avie tollido." Crónica General

Ser se utilizaba en la formación de compuestos, como hemos mencionado; en las construcciones copulativas para indicar característica propia del sujeto, como es utilizado en la actualidad, y también alternaba con estar para indicar valores locativos.

"... ayuntó todos los godos que con ell eran..." Crónica General
"E los cristianos estavan aquend el río ..." Crónica General

7. Junto a la voz pasiva formada con el auxiliar ser y el participio pasivo, ya empezaba usarse también la forma pasiva refleja actual («se venden coronas, se abre la puerta»).


 Anterior   Siguiente