Rád (rada) by som...
Rád (rada) by som si prečítala tú knihu. |
Lukisin sen kirjan mielelläni. |
Rád (rada) by som prišla. |
Tulisin mielelläni. |
Radi by sme išli na Slovensko. |
Menisimme mielellämme Slovakiaan. |
Nerád by som vás obťažoval... |
En haluaisi vaivata teitä... |
Páčiť sa
Ako sa ti páči vo Fínsku? |
Kuinka viihdyt Suomessa? |
Veľmi sa mi páči ten chlapec / to dievča. |
Pidän paljon siitä pojasta / tytöstä. |
Nech sa páči! |
Ole hyvä! |
Nepáči sa mi to. |
En pidä siitä. |
Čo sa vám páči? |
Mistä tykkäätte? |
Nepáči sa mi, že neprišiel. |
En tykkää sitä, että hän ei tullut. |
Vyhovovať
Vyhovuje vám/ ti to? |
Sopiiko teille / sinulle? |
Nevyhovuje nám to. |
Se ei sovi meille. |
Je mi ľúto…
Je mi ľúto, ale… |
Olen pahoillani, mutta… |
Je mi ľúto, ale nemôžem prísť. |
Olen pahoillani, mutta en voi tulla. |
Je mi ľúto, ale nepodarilo sa to. |
Olen pahoillani, mutta se ei onnistunut. |
Je mi ľúto, že nemôžem prísť. |
Olen pahoillani, etten voi tulla. |
Ďakujem
Ďakujem ešte raz. |
Kiitoksia vielä kerran. |
Ďakujem veľmi pekne. |
Paljon kiitoksia. |
Ďakujem vám / ti. |
Kiitoksia teille / sinulle. |
To je škoda! |
Sepä harmi! |
Škoda! |
Voi harmi! |
Moment, prosím. |
Hetkinen, olkaa hyvä. |
Stihneme to? |
Ehdimmekö? |
V poriadku. |
OK. |