JYVÄSKYLÄN YLIOPISTON KIELIKESKUS / Slovakin verkkokurssi / Camp 2

CAMP 2

Kappalekohtainen sanasto

adresa, f. – osoite
aerobik, m. - aerobic
aj – myös
ale – mutta
báseň, f.- runo
basketbal, m – koripallo
bydlisko, n. – oleskelupaikka;
trvalé bydlisko – pysyvä oleskelupaikka
byt, m – asunto
cédečko – CD, ’romppu’ (slang)
cestovať, ipf. - matkustaa
cisár, m. – keisari
čas, m - aika
často – usein
černoch, m. – tummaihoinen
číslo, n. – numero
čítať, ipf. – lukea
čokoláda, f. - suklaa
dátum narodenia - syntymäaika
dátum, m. – päivämäärä
dávať pozor ipf. - varoa
dôchodca, m. dôchodkyňa, f. - eläkeläinen
dôchodok, m. – eläke;
byť na dôchodku – olla eläkkeellä

dostať / dostať sa , pf. – saada/ päästää johonkin
dotazník, m. – kysely;
osobný dotazník – henkilö- ja yhteystietojen kysely

džudo, n. – judo
etnológia, f. - etnologia
fakulta, f. – tiedekunta
film, m. – elokuva
filmový, -á, -é – elokuva-;
filmová veda - elokuvatiede
filozofia, f. – filosofia
Filozofická fakulta – filosofinen tiedekunta
fínčina, f. – suomi
fínsky, -a, -e – suomalainen
futbal, m. – jalkapallo
gymnazista, m. – lukiolainen
gymnázium, n. – lukio
hodina, f. – tunti; hodina slovenčiny;
Koľko je hodín? Paljonko kello
?
hokejista, m.– jääkiekkoilija
horúci, -a, -e – kuuma
hovoriť, ipf. – puhua
hudba, f.  – musiikki
hudobný, -á, -é – musiikki-;
hudobná škola – musiikkikoulu;
hudobná veda - musiikkitiede

chémia, f. - kemia
chirurg, m. – kirurgi
chodiť, ipf.– käydä
inžinier, m – insinööri
jedlo, n. - ruoka
keď – kun
kráľ, m – kuningas
krásny, -a, -e – kaunis
leto, n. - kesä
mačka, f - kissa
malý, -á, -é – pieni
maturant, m. – abiturientti
maturovať, ipf. – kirjoittaa (ylioppilaskirjoituksissa)
meno, n. – nimi
mesiac, m. – kuukausi, kuu
miesto, n. – paikka, paikkakunta
mladý, á, -é – nuori
mužské pohlavie, n.  - miessukupuoli
naozaj – todella
národnosť, f. – kansallisuus
návšteva, f. – vierailu
navštevovať, ipf.  – käydä kylässä
navyše – lisäksi
nový, -á, -é – uusi
obec, f. – kunta, kylä
obyčajne – tavallisesti
odprevadiť, pf. – saattaa
opierať sa, ipf. - nojata
ôsmak, m. – kahdeksasluokkalainen
osobný, -á, -é - henkilökohtainen
pas, m. – passi
pedagogika, f. - kasvatustiede
pekný, á, -é – kaunis
plávať, ipf. - uida
pochádzať, ipf.  – olla kotoisin;
Pochádzam z Helsínk. - Olen kotoisin Helsingistä.

podpis, m. – allekirjoitus
pohlavie, n. – suku
pole, f.- pelto
posilňovňa, f. – kuntosali
používať, ipf. - käyttää
pozerať (sa) - katsoa
pracovať, ipf.  – tehdä
prednáška, f. - luento
predložka, f. – prepositio
prechádzať, ipf. – mennä yli
priezvisko, n.– sukunimi
princ, m. – prinssi; princezná, f. - prinsessa
príroda, f. – luonto
prísť, pf. - tulla
PSČ, poštové smerové číslo, n. – postinumero
psychológ, m. – psykologi
psychológia, f. – psykologia
robiť, ipf. – tehdä
ročník, m. – vuosi, vuosikerta;
prvý ročník – ensimmäinen vuosi yliopistossa tai lukiossa
rozumieť, ipf. – ymmärtää
slovenský, -á, -é – slovakialainen
smutný, -á, -é – surullinen
sociológia, f. - sosiologia
spevák, m. – laulaja
spevokol, m. - kuoro
spievať, ipf. – laulaa
spolubývajúca, f., spolubývajúci, m. – asuinkaveri
sprievodca, m. – opas
starať sa o niekoho / niečo, ipf. – huolehtia jostakin
starý, -á, -é – vanha
stav, m. – sääty
stavebný inžinier – rakennusinsinööri
strana, f. – sivu, puoli; puolue
stred, n. – keskus, keskusta
stredná škola – keskiasteen koulu/opisto
stretnúť (sa), pf. – tavata
studený, -á, -é – kylmä
sudca, m. – tuomari
škaredý, -á, -é – ruma
šport, m. – urheilu
športovať, ipf. - urheilla
športovec, m. – urheilija
štátna príslušnosť, f. – kansalaisuus
tenista, m. – tenniksenpelaaja
tiež – myös
trieda, f. – luokka, luokkahuone
údaj, m. – tieto;
o
sobné údaje - henkilötiedot
umelec, m. – artisti
umenie, n. - taide
úradník, m. – toimistotyöntekijä
veľký, -á, -é – suuri
veselý, -á, -é – iloinen
vidiek, m. – maaseutu
vidieť, ipf. – nähdä
víkend, m.– viikonloppu
vládca, m. – valtias
vodca, m. – johtaja, ‘Lieder’
volejbal, m. – lentopallo
volejbalista, m. - lentopalloilija
voľný, -á, -é – vapaa;
voľný čas – vapaa aika
výlet, m. – retki
vysoká škola – korkeakoulu
výstava, f. - näyttely
vždy – aina
základná škola – peruskoulu
zamestnanie, n. – työpaikka
zamestnanec, m. - työntekijä
zamestnávateľ, m. – työnantaja
západ, m. – länsi; lasku;
západ slnka – auringonlasku
zavolať niekoho / niekomu – pyytää jotakuta / soittaa jollekulle
zlý, -á, -é – huono
známy, -á, -e – tuttu
zomrieť, pf. – kuolla;
Zomrel.- Hän kuoli.

ženské pohlavie - naissukupuoli
žiak, m. – koululainen
žiť, ipf.  – elää

Etusivu - BaseCamp - Camp 1 - Camp 2 - Camp 3 - Camp 4 - Camp 5 - Camp 6 - Camp 7 - Camp 8 - Camp 9 - Camp 10