Capítulo 5º — Del latín al romance español (pasando por el latín vulgar) 
 5.1. Fonética 

 5.1.1.1.  Tónicas

Como puede verse en el esquema a continuación, las vocales tónicas largas permanecen sin cambios; las tónicas breves cambian, excepto la a. Las diez vocales tónicas latinas resultan en cinco vocales en español, más dos diptongos.


vocales tónicas Anteriores medias posteriores
latín /ī/ /ĭ/ /ē/ /ĕ/ /ā/ /ă/ /ō/ /ŏ/ /ū/ /ŭ/
latín vulgar hispano /i/ /e/ /ɛ/ /a/ /ɔ/ /o/ /u/
español /i/ /e/ [je] /a/ [we] /o/ /u/

ī > i — scrīptum > «escrito», fīlium > «hijo», fīcum > «higo», vīttam > «vida», venīre > «venir», dīco > «digo».

ĭ > e — consĭlium > «consejo», cĭstam > «cesta», pĭlum > «pelo», sĭgnas > «señas», sĭtim > «sed», tĭmet > «teme», nĭgrum > «negro».

ē > e — plēnum > «lleno», aliēnum > «ajeno», tēlam > «tela».

ĕ > ie — pĕtram > «piedra», mĕtum > «miedo», sĕptem > «siete», sĕrram > «sierra», tĕnet > «tiene», bĕne > «bien».

ā > a — aetātem > «edad», cārum > «caro», prātum > «prado», ālam > «ala».

ă > a — mănum > «mano», pătrem > «padre», făcis > «haces».

ŏ > ue — rŏtam > «rueda», nŏvem > «nueve», nŏvum > «nuevo», pŏrtam > «puerta», fŏrum > «fuero».

ō > o — tōtum > «todo», flōrem > «flor», hōram > «hora».

ŭ > o — cŭbitum > «codo», cŭppam > «copa», lŭtum > «lodo», lŭpum > «lobo».

ū > u — fūmum > «humo», cūpam > «cuba», acūtum > «agudo», mūlam > «mula», secūrum > «seguro».


Excepciones a la norma anterior:

— El diptongo [ie] a veces monoptonga > i: sĕlla > siella > «silla» / castĕllum > castiello > «castillo»

— El diptongo [ue] a veces monoptonga > e: frontem > fruente > «frente»

— La ŭ a veces se mantiene > u: mŭltum>mucho / acŭculam > «aguja»



 Anterior   Siguiente