///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // ConTEXT - USER CUSTOMIZABLE LANGUAGE FILE // // prefixes: btn - button // cb - check box, combo box // fm - form // gb - group box // lab - label // mi - menu item // pg - tabsheet capton // pn - panel // pop - pop-menu item // rg - radio group // rb - radio button // // Sloven translation by Luciano Bestia, info@bestia-mc.si // ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// [LanguageDescriptor] Name=Slovenščina [fmMain] miAbout="Vi&zitka..." miCascade="&Kaskada" miClose="&Zapri" miCloseAll="Zapri Vse Datoteke" miCodeTemplate="&Predloge..." miConsoleOutput="Konzolni &Output" miConversion="&Konveriraj Besedilo V..." miConvertToDOS="&DOS (CRLF)" miConvertToMAC="&Macintosh (CR only)" miConvertToUNIX="&UNIX (LF only)" miCustomizeTypes="&Customize Types..." miExit="Iz&hod" miExport="&Izvoz" miExportRegistrySettings="I&zvozi Nastavitve Registra..." miExportToHTML="V &Hypertext markup language (HTML)" miExportToRTF="V &Rich text format (RTF)" miFile="&Datoteka" miGoToLine="Poj&di Na Vrstico" miHelp="&Pomoč" miHelpContents="&Teme pomoči" miHelpOnKeyword="&Pomoč na tipki" miInsertFileAtCurrentPosition="Vstavi Datoteko Na Sedanjo Pozi&cijo..." miJumpToBookmark="&Skoči Na Zaznamek" miManageMacros="&Uredi Makroje" miNew="&Nova" miNextWindow="N&aslednje Okno" miOpen="&Odpri..." miOptions="&Možnosti" miPageSetup="Pripr&ava strani..." miPlayMacro="&Zaženi Makro" miPreferences="&Možnosti Okolja..." miPreviousWindow="&Prejšnje Okno" miPrint="Na&tisni..." miPrintPreview="Pre&dogled Tiskanja..." miRecentFiles="N&edavne Datoteke" miFileRecentProjects="Nedavni Pro&jekti" miProject="P&rojekt" miProjectNew="&Nova..." miProjectOpen="&Odpri..." miProjectClose="&Zapri" miProjectFiles="&Projektne Datoteke" miProjectRecent="Nedavni Pro&jekti" miProjectManageFileList="&Uredi Seznam Datotek..." miAppendFile="&Pripni Datoteko..." miRecordMacro="&Snemaj Makro" miRename="P&reimenuj..." miSave="&Shrani" miSaveAllFiles="Shrani &Vse Datoteke" miSaveAs="Shrani &kot..." miSearchResults="&Rezultat iskanja" miSetBookmark="&Postavi zaznamek" miSetHighlighter="&Izberi Highlighter" miShellExecute="S&hell Execute" miShowFileTabs="&Zavihki Za Datoteke" miShowToolbar="Orodna &vrstica" miStayOnTop="&Ostani Na Vrhu" miTileHorizontal="Razporedi &Vodoravno" miTileVertical="Razpordei &Navpično" miTools="Orodj&a" miUserCommand1="Ukaz Uporabnika &1" miUserCommand2="Ukaz Uporabnika &2" miUserCommand3="Ukaz Uporabnika &3" miUserCommand4="Ukaz Uporabnika &4" miView="Pogl&ed" miWindow="&Okna" miWordwrap="Pr&elom vrstice" miWriteBlockToFile="Zapiši &Blok v Datoteko..." popCloseFile="Z&apri Datoteko" popExplorerLarge="Velike Ikone" popExplorerSmall="Male Ikone" popExplorerList="Seznam" popExplorerDetail="Podrobnosti" popTrayRestore="&Obnovi" popTrayExit="Iz&hod" miCopyTo="Cop&y To..." miLockFileForChanges="&Lock File For Changes" miReloadActiveHighlighter="R&eload Active Highlighter" miProjectOpenAllFiles="&Open All Files" miProjectCloseAllFiles="C&lose All Files" miViewFileList="File &List" miViewFilePanel="File &Panel" miShowSpecialCharacters="S&how Special Characters" miViewOEMCharset="O&EM Charset" [fmFind] FormCaption="Najdi Besedilo" btnClose="Zapri" btnFindNext="&Najdi" btnReplace="&Zamenjaj" btnReplaceAll="Z&amenjaj Vse" cbBackward="Na&zaj" cbCase="&Upoštevaj male/velike" cbWholeWords="&Samo cele besede" gbOptions="Možnosti" gbOrigin="Začetek" gbScope="Obseg" labFind="Naj&di:" labReplace="Zamen&jaj s:" rbOriginFromBeginning="Od za&četka" rbOriginFromCursor="Od &kazalca" rbScopeAllFiles="&Vse datoteke" rbScopeFile="S&edanjo datoteko" rbScopeSelection="Sa&mo označeno" [fmEditor] miCommentUncommentCode="&Komentiraj/Ne Komentiraj Kodo" miCopy="&Kopiraj" miCut="&Izreži" miDelete="Izbri&ši" miEdit="&Urejanje" miFillBlock="Z&apolni Blok" miFind="&Najdi..." miFindNext="Najdi n&aslednje" miFindPrevious="Najdi pr&ejšnje" miFormat="O&blika" miIndentBlock="&Zamik Bloka Desno" miInsertCodeFromTemplate="Vs&tavi Kodo Iz Predloge" miInvertCase="&Obrni Velike/Male Črke" miMatchBraces="Za&četni/Končni Oklepaj" miPaste="Pri&lepi" miRedo="&Ponovi" miReformatParagraph="&Preoblikuj Odstavek" miRemoveTrailingSpaces="Odstrani Pre&sledke Na Koncu" miReplace="&Zamenjaj..." miSelectAll="Izberi &Vse" miSelMatchBraces="Iz&beri Besedilo Med Oklepaji" miSortText="&Sortiraj Besedilo" miToggleSelectionMode="Prekl&opi Način Za Označevanje" miToLowerCase="V &Velike Črke" miToUpperCase="V &Male Črke" miUndo="&Razveljavi" miUnindentBlock="Zam&ik Bloka Levo" popCloseFile="Z&apri Datoteko" popCopy="&Kopiraj" popCut="&Izreži" popDelete="Izbri&ši" popPaste="Pri&lepi" popSelectAll="Izberi &Vse" [fmOptions] FormCaption="Možnosti Okolja" btnApply="Uporabi" btnCancel="Prekliči" btnExecExtAdd="&Dodaj" btnExecExtDelete="Izbri&ši" btnExecExtEdit="Uredi" btnExtAdd="&Dodaj" btnExtRemove="&Odstrani" btnHelpFileEdit="&Uredi" btnOK="V redu" cbAllowMultipleInstances="Omogoči več odprtih programov istočasno" cbAutoIndent="Samodejno zamikanje" cbAutoUpdateChangedFiles="Samodejna posodobitev spremenjenih datotek" cbBackupFile="Varnostna kopija pri shranjevanju" cbBold="&Krepko" cbCreateFileIfNoFileName="Ustvari novo datoteko, če se ConTEXT odpre brez naziva datoteke" cbCursorAfterEOL="Dovoli kazalec po koncu vrstice" cbDetectFileChanges="Preverjaj spremembe datoteke iz drugih aplikacij" cbDosBackupFilename="Zamenjaj originalno končnico s .BAK" cbDragDropEditing="Povleci in spusti" cbEnhanceHomeKey="Napredno HomeKey pozicioniranje" cbExecCaptureOutput="&Capture console output" cbExecUseShortNames="&Uporabi kratke DOS nazive" cbFindTextAtCursor="Najdi besedilo pri kazalcu" cbGutterVisible="Rob tiskanja viden" cbHideMouseWhenTyping="Skrij miškin mazalec pri tipkanju" cbHighlightCurrentLine="High&light sedanjo vrstico" cbItalic="&Ležeče" cbLineNumbers="Številke vrstic" cbMinimizeIfNoFiles="Minimiraj ConTEXT, če ni odprtih datotek" cbMinimizeToTray="Minimiraj v sistemski tray" cbMultiLineTabs="Večvrstični zavihki za datoteke" cbRememberFindOptions="Zapomni Najdi/Zamenjaj možnosti dialoga" cbRememberLastDir="Zapomni zadnjo uporabljeno mapo" cbRightMarginVisible="&Desni rob viden" cbSaveFilePositions="Zapomni pozicije urejanja" cbShowExecInfoDlg="Prikaži user exec dialog zaključka" cbShowFindReplaceInfoDlg="Prikaži Najdi/Zamenjaj dialog z informacijami" cbSmartTabs="Smart tabs" cbTrimTrailingSpaces="Izbriši presledke na koncu" cbUnderline="Po&dčrtano" cbUndoAfterSave="Shrani tudi razveljavi korake" cbVisibleFileTabsIcons="Vidne ikone za zavihke za datoteke" gbConsoleFont="Pisava izhodne konzole" gbFileAssociations=" Datotečne asocijacije: " gbHelpFiles="Datoteke pomoči" labBg="O&zadje:" labBlockIndent="Zamakni blok:" labCJavaBlockIndent="C/Java zamikanje bloka:" labConsoleFont="Pisava:" labConsoleFontSize="Velikost:" labDefaultSQLDialect="Privzeto SQL narečje:" labExecHint="&Namig:" labExecOptParameters="Izbirni parametri:" labExecParam_f="- samo naziv datoteke" labExecParam_ff="- naziv datoteke brez končnice" labExecParam_n="- naziv datoteke in pot" labExecParam_opt1="- vnosni dialog za parametre izvajanja" labExecParam_p="- samo pot datoteke" labExecParam_s="- 'Začni v' mapa" labExecParam_percent="- znak za odstotek" labExecParameters="&Parametri:" labExecSave="&Shrani:" labExecStartDir="&Začni v:" labExecute="&Izvrši:" labExecWindow="&Okno:" labFg="&Ospredje:" labFileAssociationsHelp="Določi datotečne tipe/končnice, katere se samodejno odprejo v ConTEXTu." labFont="&Pisava:" labFontSize="&Velikost:" labGutterWidth="Širina roba:" labHighlighter="&Highlighter:" labInsertCaret="&Vstavljalni kazalec:" labLanguage="Jezik:" labLineSpacing="Dodatni presledek med vrsticami:" labOverwriteCaret="Prepisovalni kazalec:" labRightMargin="Desni rob:" labTabWidth="Širina tabulatorjev:" pgAssociations="Asocijacije" pgColors="Barve" pgEditor="Urejevalec" pgExecKeys="Izvršilne Tipke" pgGeneral="Splošno" pgMisc="Mešano" pnAssocWait="Prosim, počakajte pregledovanje registra..." pnSampleColor="Vzorec besedila" rbBackupDirCurrent="Uporabi sedanjo mapo" rbBackupDirSelect="Mapa za varnostne kopije:" labExecParam_c="- current column number" labExecParam_e="- file extension" labExecParam_l="- current line number" labExecParam_w="- word under cursor" gbNewDocSettings="Default settings for a new document" labNewDocHighlighter="&Highlighter:" labNewDocFileFormat="File format:" labExecParam_pp="- file specific parameters" cbAlterFileLoadMethod="A<ernate file load method" cbOverrideTxtFgColor="&Override foreground text colors" gbGutter="Gutter" cbGroupUndo="Group undo" labExecParserRule="C&ompiler output parser rule:" cbTabIndent="Tab Indent" [fmPrint] FormCaption="Natisni" btnCancel="Prekliči" btnOK="V redu" btnPageSetup="P&riprava strani" btnPreview="P&redogled tiskanja" btnProperties="&Lastnosti" cbCollateCopies="Z&biranje" cbLineNumbers="&Številke vrstic" cbSelectedOnly="&Samo označeno" gbPrinter=" Tiskalnik " labCopiesNum="&Število kopij:" labPrinterName="Naziv:" [fmPrnPreview] FormCaption="Predogled tiskanja" btnClose="&Zapri" popWholePage="&Cela stran" popPageWidth="&Širina strani" [fmPageSetup] FormCaption="Priprava strani" btnCancel="Prekliči" btnOK="V redu" cbColors="&Uporabi barve" cbFootBox="O&kvir" cbFootLine="Z&gornja vrstica" cbFootMirror="Z&rcalna pozicija" cbFootShadow="Senc&a" cbHeadBox="&Okvir" cbHeadLine="&Spodnja vrstica" cbHeadMirror="&Zrcalna pozicija" cbHeadShadow="Sen&ca" cbLineNumbers="&Številke vrstic" cbLineNumbersInMargin="&Natisni številke vrstic v robu" cbMirrorMargins="&Zrcalni robovi" cbSyntaxPrint="&Syntax print" cbWrap="Pr&elom vrstice" gbOptions="Možnosti" gbTextOptions="Možnosti besedila" labFootCenter="Ce&ntriraj" labFooter="Noga" labFootLeft="Le&vo" labFootLineColor="Barva vrstice" labFootRight="D&esno" labFootShadowColor="Barva sence" labGutter="&Notranji rob:" labHeadCenter="&Centriraj" labHeader="Glava" labHeadLeft="&Levo" labHeadLineColor="Barva vrstice" labHeadRight="&Desno" labHeadShadowColor="Barva sence" labMBottom="Dn&o:" labMFooter="Nog&a:" labMHeader="&Glava:" labMHFInternal="No&tranji rob:" labMHFTLeftIndent="Lev&i zamik:" labMHFTRightIndent="De&sni zamik:" labMLeft="&Levo:" labMRight="&Desno:" labMTop="&Vrh:" labUnits="&Enote:" pgGeneral="Splošno" pgHeaderFooter="Glava in noga" pgMargins="Robovi" labFont="&Pisava:" labFontSize="&Velikost:" [fmMacroStartRecording] FormCaption="Začni Snemanje Makra" btnCancel="Prekliči" btnOK="V redu" cbEnabled="&Omogoči" labHotkey="&Hotkey:" labName="&Naziv:" [fmMacroSelect] FormCaption="Izbor Makra" btnPlay="Zaženi" btnCancel="Prekliči" labMessage="&Izbor makra za zagon:" [fmMacroManage] FormCaption="Pregled Makrojev" btnCancel="Prekliči" btnDelete="Izbri&ši" btnEdit="Ur&edi" btnOK="V redu" [fmCustomizeType] FormCaption="Customize File Types" btnCancel="Prekliči" btnEdit="Ur&edi" btnOK="V redu" labHighlighters="&Highlighters and defined extensions:" [fmAbout] FormCaption="Vizitka..." btnClose="Zapri" [fmExport] FormCaption="Izvozi Datoteko" btnCancel="Prekliči" btnExport="Izvoz" cbCreateFragment="&Ustvari fragment" cbExportToClipboard="&Izvozi v odlagališče" cbSelectedOnly="&Samo označeno" gbOptions="Možnosti" gbTextSettings="Nastavitve besedila" labBackground="&Ozadje:" labFontSize="&Velikost pisave:" labPlainText="&Čisto besedilo:" labTitle="&Naslov:" [fmCodeTemplate] FormCaption="Predloga Kode" labHighlighter="&Highlighter:" labTemplate="&Predloga:" labCode="&Koda:" btnAdd="Dod&aj" btnEdit="Ur&edi" btnDelete="Izbri&ši" btnOK="&V redu" btnCancel="Prekliči" [fmCodeTemplateEdit] FormCaption="Urejanje Bližnjic Predlog" labShortcut="&Bližnjica:" labDescription="&Opis:" btnOK="V redu" btnCancel="Prekliči" [fmPrjFiles] FormCaption="Uredi Seznam Projektnih Datotek" labPrjFiles="&Projektne datoteke:" btnClose="Zapri" ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Dinamically created messages // ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// [Messages] // Main window 01000="[not defined]" 01001="Ne morem izvoziti datoteke v čistem besedilu." 01010="Zapri datoteke" 01011="Zaprem odprte datoteke?" 01012="Potrdi" 01013="Datoteka '%s' že obstaja.\nAli jo želite prepisati?" // Toolbar hints 01300="Nova datoteka" 01301="Odpri datoteko" 01302="Shrani datoteko" 01303="Shrani vse datoteke" 01304="Zapri datoteko" 01305="Natisni datoteko" 01306="Predogled tiskanja" 01307="Izreži označeno besedilo v odlagališče" 01308="Kopiraj označeno besedilo v odlagališče" 01309="Prilepi besedilo iz odlagališča" 01310="Razveljavi" 01311="Ponovi" 01312="Najdi besedilo" 01313="Najdi naslednje " 01314="Zamenjaj besedilo" 01315="Prelom vrstice" 01316="Ostani na vrhu" 01317="Določi aktivni highlighter" 01318="Pomoč" // Customize file types window 02000="Uredi končnice" 02001="Vnesi končnice ločene s vejicami" // Editor window 03000="Spremenjen" 03001="Vstavi" 03002="Prepiši" 03003="Snemanje" 03004="Sel: Normalna" 03005="Sel: Stolpec" 03006="Velikost dat.:" 03007="Samo branje" 03010="Napaka pri odpiranju '%s'." 03011="Napaka pri shranjevanju '%s'." 03012="Napaka" 03013="Datoteka '%s' je spremenjena. Osvežiti iz diska?" 03014="Datoteka '%s' je izbrisana. Obdržati datoteko v editor-ju?" 03015="Datoteka '%s' je spremenjana. Shraniti spremembe?" 03016="Napaka pri varnostni kopiji: '%s'" 03020="Pojdi na" 03021="Pojdi na vrstico:" // Find/replace dialog 04000="Najdi Besedilo" 04001="Zamenjaj Besedilo" 04002="&Najdi" 04003="&Najdi Naslednje" 04010="Iskani niz '%s' ni najden." 04011="Zamenjano %d nizov '%s' s '%s'." 04012="Ustavim izvšitev makra?" // Macro parser messages 05001="Sintaktična napaka." 05002="'MacroBegin' ključna beseda pričakovana." 05003="'(' pričakovan." 05004="')' pričakovan." 05005="Pričakovan niz." 05100="Makro sintaktična napaka" 05101="Napaka pri shranjevanju makro datoteke '%s'." // Macro select dialog 06500="Zaženi Snemanje Makra" 06501="Uredi Makro" 06502="Makro je spremenjen. Želite shraniti makro datoteko?" 06510="Naziv" 06511="Bližnjica" 06512="Omogočen" // Start macro recording dialog 07000="Hotkey je že v uporabi urejevalca." 07001="Makro s izbranim hotkey je že definiran. Želite uporabiti nove nastavitve?" // Options dialog 08000="User exec keys" 08001="Urejanje končnic" 08002="Vnesite končnice ločene s vejicami:" 08003="Zbrišem uporabničke ukaze vezane na '%s'?" 08010="ConTEXT asocijacije" 08011="Vnesite datotečno končnico:" 08012="Zbrišem asocijacijo '%s'? Operacijo ne boste mogli razveljaviti." 08013="Jezik bo spremenjen, ko bo ConTEXT ponovno zagnan." 08014="Določi mapo za varnostne kopije" 08015="Asociranje izvršilnih datotek ni dovoljeno." 08100="Navpično" 08101="Vodoravno" 08102="Pol bloka" 08103="Blok" 08110="&Barva po meri" 08111="&Privzeta barva" 08210="Vrsta datoteke" 08211="Datoteka Pomoči" 08300="Sedanja datoteka pred izvršbo" 08301="Vse datoteke pred izvršbo" 08302="Nič" // Print dialogs 09000="Neveljavno število" 09010="Noben tiskalnik ni izbran! Namestite tiskalnik in ponovno zaženite ConTEXT." 09020="Stran:" 09050="Prva stran" 09051="Prejšnja stran" 09052="Naslednja stran" 09053="Zadnja stran" 09054="Zoom" 09055="Natisni dokument" // Page setup dialog toolbar button hints 09100="Številka strani" 09101="Št. vseh strani" 09102="Čas" 09103="Datum" 09104="Naziv datoteke" 09105="Pisava" 09106="Krepko" 09107="Ležeče" 09108="Podčrtano" // User exec 10000="Napaka pri ustvarjanju cevi" 10001="Napaka pri izvrševanju podprograma" 10010="Vnesite izbirni parameter" 10011="Parameter:" 10012="Končnica '%s' ni povezana s nobenim uporabničkim ukazom.\nUporabite možnosti okolja / Izvršilne tipke dialog za asociranje ukaza." 10013="Izvršujem" 10014="Izvrševanje končano." 10015="Izvrševanje prekinjeno s strani uporabnika." 10016="Zaključeno" 10020="Izvrševanje končano '%s'." 10030="&Kopiraj vsebina v odlagališče" 10031="&Počisti" 10032="&Skrij" 10033="Kopiraj označeno vr&stico v odlagališče" 10040="&Skok na vrstico napake" // Fill block 11000="Zapolni blok" 11001="Vnesi besedilo za zapolnitev bloka:" // Code template dialog 12000="Bližnjica" 12001="Opis" // File explorer 13000="Add files to favorites" 13001="Izbriši označene datoteke iz Priljubljenih" 13002="Odpri označene datoteke" 13003="Prikaži/Srij pot" 13010="&Velike Ikone" 13011="&Male Ikone" 13012="&Seznam" 13013="&Podrobnosti" 13014="Priljubljene" 13015="Pogled na stil" 13016="Na zgornjo raven" // Project files management toolbar hints 14000="Dodaj datoteko v projektni workspace" 14001="Dodaj sedanjo datoteko v projektni workspace" 14002="Dodaj vse odprte datoteke v projektni workspace" 14003="Izbriši označene datoteke iz projektnega workspace" 14004="Odpri označene datoteke za urejanje" 14005="Zapri označeno datoteko" 14006="Premakni gor" 14007="Premakni dol" 14008="Toggle relative file paths" 08020="Do nothing" 08021="Create blank file" 08022="Open last file/project" 13004="Move item up" 13005="Move item down" 13006="Remove all files from list" 13017="&Filter" 13020="&Add" 13021="&Remove" 13022="&Open" 13023="&Show Path" 13024="Move &Up" 13025="Move &Down" 13026="Remove A&ll" 14009="Set Make file for this project" 14020="Add &Current File" 14021="A&dd All Files" 14022="&Close" 14023="Set &Make File" 14024="Create New Project Workspace" 04020="Search Results" 10050="Output Console" 13050="File Panel" 13051="File Explorer" 13052="Favorites" 13053="History" 13054="Project" 03017="File '%s' is read-only. Save file anyway?" 08125="Hard tabs" 08126="Tabs to spaces" 01014="Access denied opening '%s'." 13018="Select directory" [fmFileList] FormCaption="File List" btnOK="OK" btnCancel="Cancel"