///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // ConTEXT - USER CUSTOMIZABLE LANGUAGE FILE // // prefixes: btn - button // cb - check box, combo box // fm - form // gb - group box // lab - label // mi - menu item // pg - tabsheet capton // pn - panel // pop - pop-menu item // rg - radio group // rb - radio button // // version .GL: Antón Méixome // antonmei@bbvnet.com // http://www.galego21.org // ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// [LanguageDescriptor] Name=Galego [fmMain] miAbout="&Verbo de..." miCascade="En &fervenza" miClose="&Pechar" miCloseAll="Pechar t&odo" miCodeTemplate="&Código de Modelo..." miConsoleOutput="&Saída padrón" miConversion="&Converter Texto en..." miConvertToDOS="&DOS (CR+LF)" miConvertToMAC="&Macintosh (CR)" miConvertToUNIX="&UNIX (LF)" miCustomizeTypes="&Codificar segundo a extensión..." miExit="Saí&r" miExport="&Exportar" miExportRegistrySettings="&Gardar Rexistro..." miExportToHTML="Para '&HyperText Markup Language' (HTML)" miExportToRTF="Para '&Rich Text Format' (RTF)" miFile="&Ficheiro" miGoToLine="Ir a liña" miHelp="Ax&uda" miHelpContents="&Contido" miInsertFileAtCurrentPosition="Inserir Ficheiro A&qui" miJumpToBookmark="&Ir a Marca" miManageMacros="&Macros..." miNew="&Novo" miNextWindow="&Próxima xanela" miOpen="&Abrir" miOptions="&Opcións" miPlayMacro="Ac&tivar Macro" miPreferences="&Preferencias..." miPreviousWindow="Xanela &anterior" miPrint="&Imprimir..." miPrintPreview="&Visualizar Impresión..." miRecentFiles="Ficheiros Recen&tes" miRecordMacro="&Gravar Macro" miSave="&Gardar" miSaveAllFiles="Gardar &todos os ficheiros" miSaveAs="Gardar &Como..." miSearchResults="Localizar &Resultados" miSetBookmark="&Crear Marca" miSetHighlighter="&Codificación de cores..." miShowFileTabs="&Táboa de Arquivos" miShowToolbar="&Ferramenta" miTileHorizontal="Na &horizontal" miTileVertical="Na &vertical" miTools="&Ferramenta" miUserCommand1="Activar &1" miUserCommand2="Activar &2" miUserCommand3="Activar &3" miUserCommand4="Activar &4" miView="&Vista" miWindow="&Xanela" miWriteBlockToFile="Gard&ar Bloque en Ficheiro" popCloseFile="&Pechar Ficheiro" popExplorerLarge="Iconas Grandes" popExplorerSmall="Iconas Pequenas" popExplorerList="Lista" popExplorerDetail="Detallado" miRename="Rena&me..." miStayOnTop="&Stay On Top" miWordwrap="&Wordwrap" popTrayRestore="&Restore" popTrayExit="E&xit" miShellExecute="S&hell Execute" miPageSetup="Pa&ge Setup..." miFileRecentProjects="Recent Pro&jects" miProject="&Project" miProjectNew="&New..." miProjectOpen="&Open..." miProjectClose="&Close" miProjectFiles="&Project Files" miProjectRecent="&Recent Projects" miProjectManageFileList="&Manage File List..." miAppendFile="Appe&nd File..." miHelpOnKeyword="Help On &Keyword" miCopyTo="Cop&y To..." miLockFileForChanges="&Lock File For Changes" miReloadActiveHighlighter="R&eload Active Highlighter" miProjectOpenAllFiles="&Open All Files" miProjectCloseAllFiles="C&lose All Files" miViewFileList="File &List" miViewFilePanel="File &Panel" miShowSpecialCharacters="S&how Special Characters" miViewOEMCharset="O&EM Charset" [fmFind] FormCaption="Localizar Texto" btnClose="&Pechar" btnFindNext="&Localizar" btnReplace="&Substituír" btnReplaceAll="&Todos" cbBackward="Desfa&cer" cbCase="&Diferenciar ALTA/baixa" cbWholeWords="Procura palabra e&nteira" gbOptions="Opcións" gbOrigin="A partir do... " gbScope="Campo(Escopo)" labFind="&Procurar:" labReplace="&Substituír por:" rbOriginFromBeginning="&Inicio" rbOriginFromCursor="&Cursor" rbScopeAllFiles="Todos os Fi&cheiros" rbScopeFile="Ficheiro &Actual" rbScopeSelection="&Selection only" [fmEditor] miCommentUncommentCode="&Comentar/Non comentar Código" miCopy="&Clonar" miCut="&Recortar" miDelete="&Eliminar" miDelete="Bo&rrar" miEdit="&Editar" miFillBlock="&Preencher Bloque" miFind="&Localizar..." miFindNext="Localizar &Próxima" miFindPrevious="Localizar &Anterior" miFormat="For&matar" miIndentBlock="&Aliñar Bloque" miInsertCodeFromTemplate="In&serir Código desde Modelo" miInvertCase="I&nverter MAIÚSC/minúsc" miMatchBraces="Co&mbinar Unións" miPaste="Ape&gar" miRedo="Re&facer" miReformatParagraph="&Reformatar Parágrafo" miRemoveTrailingSpaces="Eliminar "&Trailing Spaces"" miReplace="&Substituír..." miSelectAll="Seleccionar &Todo" miSelMatchBraces="Se&leccionar Texto Entre Unións" miSortText="Clasificar Text&o" miToLowerCase="En m&inúsculas" miToUpperCase="En &Maiúsculas" miUndo="&Desfacer" miUnindentBlock="&Desaliñar Bloque" popCloseFile="&Pechar Ficheiro" popCopy="&Clonar" popCut="&Recortar" popDelete="&Borrar" popPaste="&Apegar" popSelectAll="Seleccionar &Todo" miToggleSelectionMode="T&oggle Selection Mode" [fmOptions] FormCaption="Opcións de Contorna" btnApply="&Aplicar" btnCancel="Anular" btnExecExtAdd="Enga&dir" btnExecExtDelete="&Borrar" btnExecExtEdit="Ed&itar" btnExtAdd="Enga&dir" btnExtRemove="&Eliminar" btnHelpFileEdit="&Editar" btnOK="OK" cbAutoIndent="A&utoaliñamento" cbAutoUpdateChangedFiles="&Gardar automaticamente ficheiros modificados" cbBackupFile="&Crear copia de seguridade ó salvar (Backup)" cbBold="&Negra" cbCreateFileIfNoFileName="&Ficheiro novo ó iniciar ConTEXT" cbCursorAfterEOL="Dei&xar o cursor no final da liña" cbDetectFileChanges="&Verificar alteracións feitas por outra aplicación" cbDragDropEditing="&Edición 'Leixa-Pren'" cbEnhanceHomeKey="Función HomeKey &positioning" cbExecCaptureOutput="&Capturar Saída de Tela" cbFindTextAtCursor="Locali&zar texto do cursor" cbGutterVisible="&Banda visíbel" cbHighlightCurrentLine="&Salientar a liña corrente" cbItalic="&Itálica" cbLineNumbers="&Número de liñas" cbMinimizeIfNoFiles="Minimizar ConTEXT de &non haber ficheiros abertos" cbRememberLastDir="L&embrar o último directorio usado" cbRightMarginVisible="Marxe dereita &visíbel" cbSaveFilePositions="&Lembrar posicións editadas" cbShowExecInfoDlg="&Amosar diálogo de término activado por usuario" cbShowFindReplaceInfoDlg="&Mostrar caixa de diálogos Localizar/Substituír" cbSmartTabs="Tabulación &Intelixente" cbUnderline="&Subliñado" cbUndoAfterSave="&Desfacer logo de gardar" gbConsoleFont="Fonte da Tela" gbFileAssociations=" Asociación de Arquivos: " gbHelpFiles="Ficheiros de axuda" labBg="&Segundo Plano:" labBlockIndent="Aliñamento de &bloques:" labCJavaBlockIndent="C/&Java block indent:" labConsoleFont="&Fonte:" labConsoleFontSize="&Tamaño:" labDefaultSQLDialect="&Dialecto SQL común:" labExecHint="&Dicas:" labExecOptParameters="Parámetros opcionais:" labExecParam_f="- Só o nome do ficheiro." labExecParam_ff="- O nome do ficheiro sen extensión." labExecParam_n="- O nome do ficheiro e camiño." labExecParam_opt1="- Activa diálogo para" labExecParam_p="- soamente o camiño" labExecParam_percent="- sinal porcentual" labExecParameters="&Parámetros:" labExecStartDir="&Iniciar en:" labExecute="A&ctivar:" labExecWindow="&Xanela:" labFg="&Primeiro Plano:" labFileAssociationsHelp="Especifique os Tipos/Extensións que vostede desexa que sexam abertos automaticamente polo ConTEXT cando sexan clicados dúas veces no Explorer" labFont="&Fonte:" labFontSize="&Tamaño:" labGutterWidth="Anchura da Ban&da:" labHighlighter="&Cores definidas para:" labInsertCaret="Cursor Inseri&r:" labLanguage="&Lingua:" labLineSpacing="Espaci&o entre liñas:" labOverwriteCaret="Cursor &Sobreescribir:" labRightMargin="&Marxe dereita:" labTabWidth="&Anchura da tabulación:" pgAssociations="Asociacións:" pgColors="Cores" pgEditor="Editor" pgExecKeys="Activar" pgGeneral="Xeral" pgMisc="Miscelánea" pnAssocWait="Agarde mentres o rexistro está sendo verificado..." pnSampleColor="Texto de Exemplo" rbBackupDirCurrent="&Use o directorio actual" rbBackupDirSelect="Directorio do Bac&kup:" cbAllowMultipleInstances="A&llow multiple instances" cbExecUseShortNames="&Use short DOS names" cbHideMouseWhenTyping="Hide mouse cursor when t&yping" cbTrimTrailingSpaces="Trim trailing spaces" cbMinimizeToTray="M&inimize to system tray" cbVisibleFileTabsIcons="&Visible file tabs icons" cbRememberFindOptions="Remember &Find/Replace dialog options" labExecParam_s="- 'Start in' directory" cbMultiLineTabs="Mul&tiline file tabs" cbDosBackupFilename="Replace &original extension with .BAK" labExecSave="&Save:" labExecParam_c="- current column number" labExecParam_e="- file extension" labExecParam_l="- current line number" labExecParam_w="- word under cursor" gbNewDocSettings="Default settings for a new document" labNewDocHighlighter="&Highlighter:" labNewDocFileFormat="File format:" labExecParam_pp="- file specific parameters" cbAlterFileLoadMethod="A<ernate file load method" cbOverrideTxtFgColor="&Override foreground text colors" gbGutter="Gutter" cbGroupUndo="Group undo" labExecParserRule="C&ompiler output parser rule:" cbTabIndent="Tab Indent" [fmPrint] FormCaption="Imprimir" btnCancel="&Anular" btnOK="&OK" btnPageSetup="Con&figurar Páxina" btnPreview="&Visualizar" btnProperties="&Propiedades" cbCollateCopies="C&opias agrupadas" cbSelectedOnly="&Só a selección" gbPrinter=" Imprimir " labCopiesNum="&Número de copias:" labPrinterName="Nome:" cbLineNumbers="&Line Numbers" [fmPrnPreview] FormCaption="Visualizar Impresión" btnClose="&Pechar" popWholePage="&Whole page" popPageWidth="&Page width" [fmPageSetup] FormCaption="Configurar Páxina" btnCancel="&Anular" btnOK="&OK" cbColors="Use &colors" cbFootBox="B&ox" cbFootLine="Line &above" cbFootMirror="Mirror &position" cbFootShadow="S&hadow" cbHeadBox="&Box" cbHeadLine="Line &under" cbHeadMirror="&Mirror position" cbHeadShadow="&Shadow" cbLineNumbers="Li&ne numbers" cbLineNumbersInMargin="&Print line numbers in margin" cbMirrorMargins="&Mirror margins" cbSyntaxPrint="&Syntax print" cbWrap="&Wrap lines" labFootCenter="Ce&nter" labFooter="Footer" labFootLeft="L&eft" labFootLineColor="Line color" labFootRight="R&ight" labFootShadowColor="Shadow color" labGutter="&Gutter:" labHeadCenter="&Center" labHeader="Header" labHeadLeft="&Left" labHeadLineColor="Line color" labHeadRight="&Right" labHeadShadowColor="Shadow color" labMBottom="&Bottom:" labMFooter="&Footer:" labMHeader="&Header:" labMHFInternal="&Internal margin:" labMHFTLeftIndent="L&eft text indent:" labMHFTRightIndent="Right te&xt indent:" labMLeft="&Left:" labMRight="&Right:" labMTop="&Top:" labUnits="&Units:" pgHeaderFooter="Header and footer" pgMargins="Margins and options" gbOptions="Options" gbTextOptions="Text options" pgGeneral="General" labFont="&Font:" labFontSize="Si&ze:" [fmMacroStartRecording] FormCaption="Iniciar Gravación de Macros" btnCancel="&Anular" btnOK="&OK" cbEnabled="A&ctiva" labHotkey="&Atallo:" labName="&Nome:" [fmMacroSelect] FormCaption="Seleccionar Macro" btnPlay="E&xecutar" btnCancel="&Anular" labMessage="&Seleccione a macro a activar:" [fmMacroManage] FormCaption="Administrar Macros" btnCancel="&Anular" btnDelete="&Borrar" btnEdit="&Editar" btnOK="&OK" [fmCustomizeType] FormCaption="Tipos de arquivos soportados" btnCancel="Anular" btnEdit="&Editar" btnOK="OK" labHighlighters="&Selecione e defina as extensións:" [fmAbout] FormCaption="&Verbo de..." btnClose="&Pechar" [fmExport] FormCaption="Exportar Ficheiro" btnCancel="&Anular" btnExport="E&xportar" cbCreateFragment="&Crear fragmento" cbExportToClipboard="Área de &transferencia" cbSelectedOnly="&Soamente o selecionado" gbOptions="Opcións" gbTextSettings="Parámetros de texto" labBackground="&Segundo plano:" labFontSize="Tamaño da &fonte:" labPlainText="&Texto sen formato:" labTitle="&Título:" [fmCodeTemplate] FormCaption="Modelo de Código" labHighlighter="&Salientador:" labTemplate="&Modelo:" labCode="&Código:" btnAdd="E&ngadir" btnEdit="&Editar" btnDelete="E&liminar" btnOK="&OK" btnCancel="Anular" [fmCodeTemplateEdit] FormCaption="Editar Atallo de Modelo" labShortcut="&Atallo:" labDescription="&Descrición:" btnOK="OK" btnCancel="Anular" [fmPrjFiles] FormCaption="Manage Project File List" labPrjFiles="&Project files:" btnClose="Close" [Hints] fmEditor.miCopy="Clonar o texto seleccionado para a área de transferencia." fmEditor.miCut="Recorta o texto seleccionado para a área de transferencia." fmEditor.miDelete="Borra o texto seleccionado." fmEditor.miFind="Localiza o texto seleccionado." fmEditor.miFindNext="Localiza unha nova ocorrencia do texto seleccionado." fmEditor.miFindPrevious="Localiza unha ocorrencia anterior do texto seleccionado." fmEditor.miPaste="Inclúe o contido da área de transferencia na posición do cursor" fmEditor.miRedo="Anula o último 'Desfacer'." fmEditor.miReplace="Localiza e Substitúe o texto seleccionado" fmEditor.miSelectAll="Selecciona o documento todo." fmEditor.miUndo="Desfai a última acción." ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Dinamically created messages // ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// [Messages] // Main window 01000="[non definido]" 01001="Non pode exportar ficheiros de texto puro." 01010="Pechar ficheiros" 01011="Pechar ficheiros?" 01012="Confirm" 01013="File '%s' already exists.\nDo you want to replace it?" // Toolbar hints 01300="New file" 01301="Open file" 01302="Save file" 01303="Save all files" 01304="Close file" 01305="Print file" 01306="Print preview" 01307="Cut selected text to clipboard" 01308="Copy selected text to clipboard" 01309="Paste text from clipboard" 01310="Undo" 01311="Redo" 01312="Find text" 01313="Find next occurence" 01314="Replace text" 01315="Word wrap" 01316="Stay on top" 01317="Select active highlighter" 01318="Help" // Customize file types window 02000="Editar extensións" 02001="Introducir coas extensións separadas por comas" // Editor window 03000="Modificar" 03001="Inserir" 03002="Sobreescribir" 03003="Gravando" 03004="Normal" 03005="Columna" 03006="Amplitude de ficheiro:" 03007="ReadOnly" 03010="Erro abrindo '%s'." 03011="Erro gravando '%s'." 03012="Erro" 03013="O ficheiro '%s' foi alterado. Cargar novamente do disco?" 03014="O ficheiro '%s' foi borrado. ¿Débese manter o ficheiro no editor?" 03015="O ficheiro '%s' foi modificado. Gardar alteracións?" 03016="Erro creando ficheiro de backup: '%s'" 03020="Ir a" 03021="Ir a liña:" // Find/replace dialog 04000="Localizar Texto" 04001="Substituír Texto" 04002="&Localizar" 04003="&Localizar Próximo" 04010="O texto '%s' non foi encontrado." 04011="Substituídas %d as ocorrencias de '%s' por '%s'." 04012="Stop macro execution?" // Macro parser messages 05001="Erro de sintaxe." 05002="Palabra reservada 'MacroBegin' era esperado." 05003="'(' era esperado." 05004="')' era esperado." 05005="Un 'String' era esperado." 05100="Erro de sintaxe na Macro" 05101="Erro gravando a macro '%s'." // Macro select dialog 06500="Iniciar gravación de macro" 06501="Editar Macro" 06502="Existe(n) macro(s) alterada(s), non gardada(das). ¿Gardar agora?" 06510="Nome" 06511="Atallo" 06512="Habilitada" // Start macro recording dialog 07000="Este atallo é utilizado polo editor, escolla outro." 07001="Unha macro con ese atallo xa foi definida. Desexa substituíla?" // Options dialog 08000="Atallos para Activar" 08001="Editar Extensións" 08002="Introduza as extensións separadas por comas:" 08003="Borrar os comandos do usuario asociados a '%s'?" 08010="Asociacións do ConTEXT" 08011="Introduza coas extensións de ficheiro:" 08012="Borrar asociacións '%s'? Esa operación non pode ser desfeita." 08013="A lingua será trocada cando o ConTEXT sexa reiniciado." 08014="Seleccione o directorio de backup" 08015="Associating executable files isn''t allowed." 08100="Vertical" 08101="Horizontal" 08102="Medio Bloque" 08103="Bloque" 08110="&Cor Personalizada" 08111="Cor &Común" 08210="Tipo de ficheiro" 08211="Ficheiro de axuda" 08300="Current file before execution" 08301="All files before execution" 08302="Nothing" // Print dialogs 09000="Número inválido" 09010="Non hai impresora! Para habilitar a impresión, instale o controlador da impresora e reinicie o ConTEXT!" 09020="Páxina:" 09050="First page" 09051="Previous page" 09052="Next page" 09053="Last page" 09054="Zoom" 09055="Print document" 09100="Page number" 09101="Total pages count" 09102="Time" 09103="Date" 09104="File name" 09105="Font" 09106="Bold" 09107="Italic" 09108="Underline" // User exec 10000="Erro ó crear o conductor" 10001="Erro ó activar un subprograma" 10010="Introduza con parámetros opcionais" 10011="Parámetros:" 10012="Non hai un comando do usuario asociado á extensión '%s'." 10013="Realizando" 10014="Concluído." 10015="Execution terminated by user." 10016="Terminate" 10020="Rematouse '%s'." 10030="&Copy contents to clipboard" 10031="C&lear" 10032="&Hide" 10033="Copy &selected line to clipboard" 10040="&Jump to error line" // Fill block 11000="Preencher bloque" 11001="Dar forma ó texto para encher o bloque:" // Code template dialog 12000="Atallo" 12001="Descrición" // File explorer 13000="Add files to favorites" 13001="Remove selected files from favorites" 13002="Open selected files" 13003="Toggle show/hide path" 13010="Lar&ge Icons" 13011="S&mall Icons" 13012="&List" 13013="&Details" 13014="Favorites" 13015="View style" 13016="Up one level" // Project files management toolbar hints 14000="Add file to project workspace" 14001="Add current editing file to project workspace" 14002="Add all open files to project workspace" 14003="Remove selected file from project workspace" 14004="Open selected file for editing" 14005="Close selected file" 14006="Move selected item up" 14007="Move selected item down" 14008="Toggle relative file paths" 08020="Do nothing" 08021="Create blank file" 08022="Open last file/project" 13004="Move item up" 13005="Move item down" 13006="Remove all files from list" 13017="&Filter" 13020="&Add" 13021="&Remove" 13022="&Open" 13023="&Show Path" 13024="Move &Up" 13025="Move &Down" 13026="Remove A&ll" 14009="Set Make file for this project" 14020="Add &Current File" 14021="A&dd All Files" 14022="&Close" 14023="Set &Make File" 14024="Create New Project Workspace" 04020="Search Results" 10050="Output Console" 13050="File Panel" 13051="File Explorer" 13052="Favorites" 13053="History" 13054="Project" 03017="File '%s' is read-only. Save file anyway?" 08125="Hard tabs" 08126="Tabs to spaces" 01014="Access denied opening '%s'." 13018="Select directory" [fmFileList] FormCaption="File List" btnOK="OK" btnCancel="Cancel"