Background 2: Languages that
the respondents taught
The
background section of the questionnaire contained the following question for the
respondents who were language teachers:
If you teach or have
taught a language please complete the list below
(mark
all that apply)
That was
followed by a long drop-down list of languages from which to choose.
Below we
will describe the background of our respondents in terms of the languages they
taught. The first table shows how many respondents, overall, taught different
languages. That is followed by three tables that report, region by region, the
frequencies and percentages of our respondents who were engaged in teaching the
three most commonly taught languages: English, German and French.
Table BG-2a: The languages taught by the respondents
in the survey
- European
respondents only; all regions of
|
Number of respondents
who taught the language … |
||
Language taught |
as a foreign language |
as a second language |
as mother tongue |
English |
620 |
104 |
76 |
|
|
|
|
German |
131 |
11 |
9 |
French |
124 |
16 |
11 |
|
|
|
|
Swedish |
43 |
49 |
33 |
Russian |
43 |
4 |
5 |
Spanish |
38 |
5 |
12 |
Finnish |
25 |
32 |
42 |
|
|
|
|
Italian |
13 |
3 |
6 |
Greek |
9 |
5 |
15 |
Dutch |
6 |
8 |
14 |
Estonian |
4 |
6 |
12 |
Slovene |
3 |
2 |
17 |
Romanian |
3 |
1 |
14 |
Norwegian |
2 |
1 |
14 |
|
|
|
|
Other
European language |
4 |
7 |
5 |
Hungarian |
2 |
2 |
9 |
Polish |
1 |
0 |
10 |
Turkish |
3 |
2 |
5 |
Bulgarian |
2 |
0 |
7 |
Latvian |
2 |
2 |
4 |
Catalan |
2 |
2 |
2 |
Other
non-European language |
4 |
1 |
1 |
Table BG-2b: The number
teachers in the survey who taught English
(FL =
foreign language; L2 = second language; L1 = first language)
(note that because the same respondent could teach the language
as a foreign and second language, or in other combinations, the total
percentages may add up to more than 100%)
Region of Europe |
|
English as FL |
English as L2 |
English as L1 |
English total |
TOTAL # of teachers
from the region |
Northern Europe |
Count |
165 |
27 |
14 |
206 |
267 |
|
% |
62% |
10% |
5% |
(77%) |
|
Baltic region |
Count |
46 |
2 |
|
48 |
54 |
|
% |
85% |
4% |
|
(89%) |
|
Western Europe |
Count |
94 |
41 |
35 |
170 |
154 |
|
% |
61% |
27% |
23% |
(Over 100%) |
|
Central Europe |
Count |
51 |
3 |
7 |
61 |
63 |
|
% |
81% |
5% |
11% |
(97%) |
|
South-Eastern
Europe |
Count |
121 |
13 |
5 |
139 |
132 |
|
% |
92% |
10% |
4% |
(Over 100%) |
|
Eastern Europe |
Count |
108 |
11 |
3 |
122 |
114 |
|
% |
95% |
10% |
3% |
(Over 100%) |
|
Southern Europe |
Count |
35 |
7 |
12 |
54 |
49 |
|
% |
71% |
14% |
24% |
(Over 100%) |
|
TOTAL number |
Count |
620 |
104 |
76 |
800 |
833 |
% of total number of teachers (833) |
% |
74% |
12% |
9% |
(96%) |
|
Table BG-2c: The number
teachers in the survey who taught German
(FL =
foreign language; L2 = second language; L1 = first language)
(note that because the same respondent could teach the language
as a foreign and second language, or in other combinations, the total
percentages may add up to more than 100%)
Region of
Europe |
|
German as FL |
German as L2 |
German as L1 |
German total |
TOTAL # of teachers
from the region |
Northern Europe |
Count |
79 |
|
1 |
80 |
267 |
|
% |
30% |
|
< 1% |
|
100% |
Baltic region |
Count |
6 |
|
|
6 |
54 |
|
% |
11% |
|
|
11% |
100% |
Western Europe |
Count |
29 |
2 |
2 |
33 |
154 |
|
% |
19% |
1% |
1% |
21% |
100% |
Central Europe |
Count |
1 |
3 |
6 |
10 |
63 |
|
% |
2% |
5% |
10% |
16% |
100% |
South-Eastern
Europe |
Count |
11 |
3 |
|
14 |
132 |
|
% |
8% |
2% |
|
11% |
100% |
Eastern Europe |
Count |
3 |
3 |
|
6 |
114 |
|
% |
3% |
3% |
|
5% |
100% |
Southern Europe |
Count |
2 |
|
|
2 |
49 |
|
% |
4% |
|
|
4% |
90.7% |
TOTAL number |
Count |
131 |
11 |
9 |
151 |
833 |
% of total number of teachers (833) |
% |
16% |
1% |
1% |
18% |
|
Table BG2-d: The number teachers
in the survey who taught French
(FL =
foreign language; L2 = second language; L1 = first language)
(note that because the same respondent could teach the
language as a foreign and second language, or in other combinations, the total
percentages may add up to more than 100%)
Region of
Europe |
|
French as FL |
French as L2 |
French as L1 |
French total |
TOTAL # of teachers
from the region |
Northern Europe |
Count |
52 |
6 |
3 |
61 |
267 |
|
% |
19% |
2% |
1% |
23% |
100% |
Baltic region |
Count |
1 |
|
|
1 |
54 |
|
% |
2% |
|
|
2% |
100% |
Western Europe |
Count |
43 |
4 |
5 |
52 |
154 |
|
% |
28% |
3% |
3% |
34% |
100% |
Central Europe |
Count |
8 |
4 |
3 |
15 |
63 |
|
% |
13% |
6% |
5% |
24% |
100% |
South-Eastern
Europe |
Count |
5 |
1 |
|
6 |
132 |
|
% |
4% |
< 1% |
|
5% |
100% |
Eastern Europe |
Count |
9 |
1 |
|
10 |
114 |
|
% |
8% |
< 1% |
|
9% |
100% |
Southern Europe |
Count |
6 |
|
|
6 |
49 |
|
% |
12% |
|
|
12% |
100% |
TOTAL number |
Count |
124 |
16 |
11 |
151 |
833 |
% of total number of teachers (833) |
|
15% |
2% |
1% |
18% |
|
To some
extent, the distribution of the languages taught by the respondents to the ENLTA
survey matches what is known about the popularity of various languages as a
foreign or second language in
The respondents also included a fair number of
teachers of Swedish, Russian, Spanish and Finnish. Of these languages, Russian and Spanish are
quite widely taught in Europe but the relatively big number of Finnish and
Swedish teachers is due to the fact that so many of the respondents came from
Finland (where Swedish is the second national language) and from Sweden.
All the
other languages listed in Table BG-2a were taught by some 5 – 25 teachers
each – languages with fewer teachers are not listed here. It can be noted
that for some languages the majority of the respondents taught the language as
a mother tongue rather than as a foreign or second language: Greek, Dutch,
Estonian, Slovene, Romanian, Norwegian, Hungarian, Polish, and Bulgarian. Also,
proportionately, many teachers of Finnish and Swedish reported they taught
these languages as the first language. This is in contrast with the most widely
taught languages in
The accuracy of the background information above is hampered by at least two potential
sources of confusion among the respondents. The first is the distinction
between a ‘foreign’ and ‘second’ language, which may
not always be clear in all teaching contexts, and whose exact meaning may not
have been entirely clear to all respondents. The second source of different
interpretations is the perspective from which the respondent answers the
questions: that of the learners’ or that of the teacher’s. If you
are a native speaking teacher of, say, English and you teach the language in a
non-English speaking country, you could argue that you teach the language as a
foreign (or sometimes, a second) language when the matter is viewed from the
learners’ point of view. However, the teacher could equally well say
he/she teaches English as L1 since it is his/her mother tongue.
While it
is difficult to say to what extent the distinction
between foreign and second languages may have caused confusion or
difficulties for the respondents, the data show that the second issue (from whose perspective the language viewed
as a mother tongue) may have caused confusion for some respondents. For
example, only 31 of the 76 respondents who reported they teach English as L1
worked in the