JYVÄSKYLÄN YLIOPISTON KIELIKESKUS - Slovakin verkkokurssi - Camp 7

CAMP 7 - Kappalekohtainen sanasto


www.vysoketatry.com

akčná figúrka – action-hahmo
architektúra, f.  –arkkitehtuuri
aspoň - ainakin
atlas, m. - atlas
atmosféra, f. - ilmapiiri; príjemná atmosféra
-
miellyttävä ilmapiiri
auto, n. - auto
bábika, f.  – nukke
bageta, f. – patonki
báj, f. - tarina
báť sa. ipf.   – pelätä
balenie, n. - pakkaus
baliaci – pakkaus-; baliaci papier - pakkauspaperi
baloňák, m. – poplari (puh.)
banovať, ipf. – kaduttaa
batoh, m. – reppu
bermudy, f. pl.  – bermuda-shortsit
bikiny, f.  pl. – bikinit
blejzer, m.   – bleizeri
blúzka, f. – paitapusero
body, n. – body
boxerky, f. pl. – bokserit
broskyňa, f. - persikka
bunda, f. - pusakka
ceruza, ceruzka, f.  – lyijykynä
cestopis, m.  – matkakertomus
cibuľa, f. - sipuli
cudzojazyčný, -á, -é -  vieraskielinen
cvičky,  pl.  – voimistelutossut
čiapka, f. – pipo, hattu
čistič, m. -  puhdistuisaine
čižmy, pl. – saappaat
dámska hygienická vložka, f.  / tampón, m. – side / tamponi
dámsky, -a, -e – naisten-
darčekový, -á, -é  – lahja-; darčekové balenie - lahjapakkaus
debetná  karta – pankkikortti
denný / nočný krém, m.  – päivä- / yövoide
deodorant / antiperspirant, m.  – deodorantti
detský, á, -é – lasten-
domáci oblek – kotivaatteet
dráma, f.  – näytelmä
ekonomika, f.  – taloustieteet
emulzia, f. - emulsio
encyklopédia, f. - tietosanakirja
extrémny, -a, -e – ääri- 
fantastický, -á, -é – fantasia-; fantastinen,  fantastická literatúra - fantasiakirjallisuus
farba na vlasy – hiusväri
fascikel / obal na písomnosti, m. – kansio
galantéria, f. – asusteet
gombík, m. – nappi
guma, f.  – kumi
gumenné čižmy – kumisaappaat
hamburger, m. – hampurilainen
holiaci strojček – partakone
hotovosť, f. – käteisraha; platiť v hotovosti – maksaa käteisillä
hrebeň, m.  – kampa
hrkálka, f.  – helistin
hudba, f.  – musiikki
hygienická vreckovka, f.  – (paperi)nenäliina
chutný, -á, -é - maukas
ihla, f. – neule
inonárodné jedlá – muunmaalainen ruoka
investovať, ipf. – sijoittaa
jahoda, f. - mansikka
jednoduchý, -á, -é - yksinkertainen
jazykovedný, á, -é - kielitieteellinen
joggingová / džogingové súprava – lenkkivaate
kabát, m. – takki, ulkotakki; krátky kabát – lyhyt takki
kabátik, m. - bleizeri
kabelka, f. – pikkulaukku
kalendár, m.  – kalenteri
kávičkár, m. (puh.) – henkilö, joka juo paljon kahvia
kefa, f. – harja; kefa na vlasy – hiusharja
kocka – palikka
kolekcia, f. – valikoima
kolidž – college
kombinétka, f.  – pitkä aluspaita
komiksy, pl.  – sarjakuvat
košeľa, f. – pukupaita
košieľka, f. – aluspaita
kostým, m. – puku
kožený, -á, é – nahka-; kožený kabát - nahkatakki
kreditná karta – luottokortti
krém / emulzia / gél na holenie – partavaahto
krém / gél na tvár – kasvovoide
krém na opaľovanie – aurinkovoide
krém proti vráskam – ryppyvoide
krmivo, n. - rehu, eläinten ruoka
krycí krém / make up / mejkap – meikkivoide
kúpeľ, m. - kylpy
kusový, -á, -é – pala-; kusové mydlo - palasaipua
labužník, m.  – herkkusuu
lahôdka, f.  – herkku
lak na vlasy – hiuslakka
kabát, m. – takki, ulkotakki
kukurica, f. - maissi
macko / maco, m.  – nalle
malina, f. - vadelma
mapa, f. - karta
maskara / riasenka, f.  – maskara
memoár, m. - muistelma
menový kurz – valuuttakurssi
mydlo, n.  – saippua
myš, f. - hiiri; tietokoneehiiri
mýtus, m. – myytti
náhrdelník, m.  – kaulakoru
nákup, m. – ostos
napríklad – esimerkiksi
náramok, m. – rannekoru
náušnica, f.  – korvakoru
nielen, ale aj – ei vain, mutta myös
niť, f.  (puh. cverna, f.) – lanka
nočná košeľa, f.  – yöpaita
nohavice, pl. – housut
nohavičky, pl. – alushousut
nohavicový kostým – housupuku
nosiť  – kantaa; pitää päällä; Nosí zelené tričko – Hänellä on aina päällä vihreä t-paita.
obal, m. – kansi
oblečenie, n. - vaate
oblek, m. – puku; pánsky oblek – miesten (yhdistelmä) puku
obuv, f. – kengät, jalkineet
očariť, pf. – lumota
očný tieň, m.  – luomiväri
oliva, f. - oliivi   
opasok, m. – vyö
osladiť, pf – tehdä makeammaksi; makeuttaa
oveľa + komparatiivi – paljon + komparatiivi;  oveľa viac – paljon enemmän                   
pančuchy, pl. – sukat; sukkahousut
pančuchové nohavice / pančuchy – sukkahousut
pánsky, -a, -e – miesten-
papier, m.  – paperi
papierníctvo, n.  – paperitavara
papuče, f. pl.  – tossut
parfum, m.  – parfyymi
paušálny program - maksuohjelma
pena, f. – vaahto; pena do kúpeľa – kylpyvaahto
pero, n. – kynä
písomnosti, pl. - asiakirjat
plášť, m.  – viitta

platiť v hotovosti – maksaa käteisillä
plavky, pl. – uimapuku; uimahousut
ponožka, f. - nilkkasukka
poradiť, pf.  – neuvoa
potraviny, pl. – elintarvikeet
plechovka, f. – säilyketölkki, peltipurkki
pleťová voda / emulzia – kasvovesi / emulsio
plyšové hračky / zvieratká – pehmo- /plyysilelut /-eläimet
počitače a internet – tietokoneet ja internet
podkolienky, f. pl.  – polvisukat
podmienka, f. – olosuhde, ehto
podprsenka, f. – rintaliivit
pohľadnica, f. – postikortti
pohoda, f. – mukavuus, ’cool’ (puh.)
poltopánky, pl.  – avokkaat
ponuka, f. - tarjous
ponúkať, ipf. – tarjota
ponožka, f. - nilkkasukka
poradiť, pf.  – neuvoa
potraviny, pl. – elintarvikeet
povesť, f. - tarina
pozlátený, -á, -é – kullatut
prací / avivážny prostriedok – pesu- / huuhteluaine
prádlo, n. – vaatteet, pyykki
pravítko, n.  – viivoitin
predovšetkým - ensisijaisesti
predplatená karta – prepaid-kortti
predstavenie, n. - esitys
prekladový, -á, -é – käännös-; prekladová literatúra – käännöskirjallisuus
prepadnúť, pf. – iskea, hyökätä
pripomenúť, pf.   – muistuttaa
prísť si na svoje – saada tyydytystä; Každý si príde na svoje. – Jokainen saa jotain.
prostriedok, m. – aine, väline
prší plášť, m.  – sadetakki
prsteň, m.  – sormus
púder, m.  – puuteri
pulóver, m. – paita, pusero, neule
pyžamo, n. – pyjama
raňajky, pl. – aamupala, aamiainen
retiazka, f.  – ketju
rifle, pl. – farkut
rozmýšľať, ipf.  – miettiä, ajatella
rukáv, m. - hiha
rukavica, f. – lapanen, rukkanen
rýchly, -a, -e - nopea
roamingové služby – roaming-palvelut
sako, n. – pikkutakki
saláma, f. – salami, makkara
sandále, pl.  – sandaalit
servisná a poradenská služba – huolto ja neuvonta
skejtové nohavice – skeittaushousut
skicár, m.  – lehtiö
skladačka, f. – koottava lelu
slipy, pl. – alushousut
služba, f. - palvelu
sortiment, m.  – valikoima
spestrovať, ipf.  – lisätä väriä
spodky, pl. – pitkät alushousut
spoľahlivý, -á, -é – luotettava
sponka / spona  do vlasov – hiussolje
sprievodca, m. – matkaopas
stály, -a, -e – pysyvä
stať sa – tulla joksikin, tapahtua; stal sa právnikom – hänestä tuli lakimies
stavebnica, f.  – rakennuspalikat, rakennussarjat
stolová hra – lautapeli
stravný lístok, m.  – ruokalippu
strečový, á –é – stretch-; strečové džínsy – stretch-farkut; strečový top – stretch-toppi
strieborný, -á, -é – hopeinen
strúhadlo, n. – teroitin
sukňa, f. – hame ; minisukňa  -  minihame
súprava, f. - setti
suvenír, m. - matkamuisto
sveter, m. - villatakki
sviatok, m. – pyhä
šál, m. - kaulaliina
šampón, m. – shampoo
šaty, pl. – mekko, leninki
šlapky, pl.  – pistokkaat
šortková súprava – yöshortsit
šortky, pl. – shortsit
športový, -á, -é – urheilu-;  športové topánky
- urheilukengät
tanec, m. - tanssi
taška, f. – laukku
teda – siis
tekutý, -á, -é – neste-; tekuté mydlo - nestesaippua
tenisky, pl.  – tennarit
textil, m. – tekstiili
tielko, n. – toppi
toaletný papier – vessapaperi
top, m. – toppi
topánka, f. – kenkä
topánky na vysokom / nízkom podpätku
– korkeakorkoiset / matalakorkoiset kengät
tovar, m. – tavara
trekingový, -á, -é – patikkointi-; trekingová obuv- patikkointijälkineet
trenčkot, m. – trenssi
trenírky, pl.  – shortsit
tričko, n. – t-paita
trochu - vähän
tunika, f. – tunika
ťapky, pl.  – avosukat
umenie, n.  – taide
uvažovať, ipf.  (nad niečím) – harkita (jotain)
úver, m.  – luotto
váhať, ipf. – epäröidä
vanilkový, -á, -é - vanilja- (adj.)
vážený, -á, -é – arvoisa;  vážený pán – arvoisa herra
vesta, f. – liivi 
vlasový balzám / kondicionér, m.  – hoitoaine
vlna, f. – villa
voda po holení – partavesi
vrecko, n. – tasku; pussi
výkres, m.  – piirustuspaperi (1 kappale)
výtvarné umenie – kuvataide
zákazník, m. – asiakas
záruka, f.  – takuu
zástera, f. – esiliina
zdravotná obuv – terveyskengät
zimný, -á, -é – talvi- (adj.); zimný kabát - talvitakki
zips, m. – vetoketju
zlatý, -á, -é – kultainen
zlepšiť, pf. – parantaa;
zmysluplne – järkevästi
značkový, -á, -é – merkki- ; značkový textil – merkkitekstiilit
zopár - muutama
zošit, m.  – vihko
zubná kefka, f.  – hammasharja
zubná pasta, f.  – hammastahna
zvieratko, n.  - pikkueläin
živý, -á – é – elävä; živá hudba – elävä musiikki
životný štýl – elämäntapa
životopis, m. – elämänkert; životopisy a memoáre – elämäkerrat ja muistelmat