JYVÄSKYLÄN YLIOPISTON KIELIKESKUS - Slovakin verkkokurssi / Camp 4

CAMP 4 - Kielioppi

Reciprocita a zvratné zámená / Resiprookkisuus ja refleksiivipronominit

Resiprookkisuus

  • Resiprookkisuus tarkoittaa kahden tai muutaman subjektin välistä suhdetta lauseessa.
  • Resiprookkisuutta ilmaistaan refleksiivipronomineilla sa ja si, jotka ovat aina lauseen toisella paikalla (toisena lauseenjäsenenä).
  • Refleksiiviverbeistä leirissä 7.

Stretla som starého priateľa. / Tapasin vanhan ystävän.
Stretli sme sa v meste. / Tapasimme kaupungilla.

Stretávam ho každý deň. /  Näen hänet joka päivä.
Stretávajú sa v stredu večer. / He tapaavat keskiviikkoiltana.

Rozprával o vojne. / Hän puhui sodasta.
Rozprávali sme sa celú noc. / Juttelimme koko yön.

Vidíte ma? / Näettekö minua?
Vidíme sa každú nedeľu. / Näemme / tapaamme sunnuntaisin.

Chlapec objíma a bozkáva dievča. / Poika halaa ja suutelee tyttöä.   
Objímajú a bozkávajú sa. / He halailevat ja suutelevat toisiaan.

Má ho rada. Má ju rád. / Hän (fem.) tykkää hänestä (mask.). Hän (mask.) tykkää hänestä (fem.).
Majú sa radi. / He tykkäävät toisistaan.

Zatelefonujem ti. / Soitan sinulle.
Telefonujeme si každý týždeň. / Soittelemme (toisillemme) joka viikko.

V sobotu pomáham susedovi. /  Lauantaina autan naapuria.
Pomáhame si. / Autamme toisiamme.

Rozumieš mojej sestre? / Ymmärrätkö siskoani? 
Rozumiete si s mojou sestrou? / Tuletteko te toimeen (ymmärrättekö te toisianne) siskoni kanssa?

Refleksiivipronominit

  • Refleksiivipronomineja ovat seba, sebe, sebou sekä sa ja si.
  • Refleksiivipronomineja sa ja si voidaan käyttää resiprookkisessa merkityksessä (kuten edellä) tai varsinaisten refleksiiviverbien kanssa.
  • Refleksiivipronominit seba, sebe ja sebou viittaavat lauseen subjektiin.

Yks.
Nom. –Oletteko te kiinnostuneita matkailusta?
Gen. seba, sa
Dat. sebe, si
Akk. seba, sa
Lok. sebe
Instr. sebou

Príklady / Esimerkkejä

Staraj sa o seba! Huolehdi itsestäsi!
Hovorím o sebe. Puhun itsestäni.
Lenka je so sebou spokojná. Lenka on tyytyväinen itseensä.