JYVÄSKYLÄN YLIOPISTON KIELIKESKUS - Slovakin verkkokurssi / Camp 4

CAMP 4 - Kielioppi

Dvojitý zápor / Kaksoisnegaatio

  • Kun käytetään kieltoverbiä, myös pronominit ovat kielteisessä muodossa.
Niekto prišiel? Tuliko joku?
Nikto neprišiel. Kukaan ei tullut.
Čakáš na niekoho? Odotatko jotakuta?
Nečakám na nikoho. En odota ketään.
Hovorili ste o niekom? Puhuitteko jostakusta?
Nehovorili sme o nikom. Emme puhuneet kenestäkään.
Niečo čítaš? Luetko jotain?
Nič nečítam. En lue mitään.
Stretla si sa s niečím zaujímavým? Oletko törmännyt mihinkään mielenkiintoiseen?
Nestretla som sa s ničím zaujímavým. En ole törmännyt.
Máš nejaké skúšky? Onko sinulla joku koe?
Nemám nijaké skúšky. Ei minulla ole mitään koetta.
Boli ste v nejakých múzeách? Olitteko joissakin museoissa?
Neboli sme v nijakých múzeách. Emme olleet missään museoissa.
Niekedy mám čas. Minulla on joskus aikaa.
Nikdy nemám čas. Minulla ei ole ikinä aikaa.
Ideš niekam? Menetkö jonnekin?
Nejdem nikam. En mene minnekään.
Boli ste niekde na výlete? Olitteko jossain retkellä?
Neboli sme nikde na výlete. Emme olleet missään retkellä.