JYVÄSKYLÄN YLIOPISTON KIELIKESKUS - Slovakin verkkokurssi - Camp 2

CAMP 2 - Sanavarasto

Teksti 2

Telefonovanie / Puhelinkeskustelu

nápad, m. idea 
Mám nápad!  Minulla on idea!
Príď k nám! Tule käymään meillä!

U Jany /Janan luona

ani - ani  ei - eikä (kielteisten verbien kanssa)
niečo na pitie jotain juotavaa
kofola, f kolan tapainen slovakialainen virvoitusjuoma
smotana, f. smetana, kerma
To nevadí. Se ei haittaa.

Hostia z Fínska / Vieraat Suomesta

aj – aj  sekä - että
byť smädný / hladný olla janoinen / nälkäinen
dobrota, f. herkku
hosť, m. vieras
chladený, -á, - é  jäähdytetty, kylmä
chlebíček, m. voileipä
jablkový koláč omenakakku
menšie občerstvenie pienimuotoinen tarjoilu
iste varmasti
občerstvenie pieni syötävä ja juotava
pizza, f.   pizza
pohár na privítanie tervetuliaismalja
pohár, m. lasi
priznať sa, pf.
Priznám sa, som trochu hladný /-á.

tunnusta, myöntää
Pakko myöntää, minulla on vähän nälkää.

šalát, m.  salaatti
Skvelý nápad! Mainio idea!
tmavé pivo tumma olut

Po dlhom čase / Pitkän ajan jälkeen

dávno kauan sitten
Dávno som ťa nevidela. En ole nähnyt sinua pitkään aikaan.
Jasné. Toki.
Tak sa môžeme niekedy stretnúť, nie? Siis voidaan joskus tavata, eikö?
zastaviť sa, pf. pistäytyä
pracovňa, f. työhuone
budova, f. rakennus
zavolať niekomu (dat.) soittaa jollekulle
poslať, pf. lähettää
elektronická pošta e-mail
zavináč @-merkki
ESEMESKA (SMS-ka) tekstiviesti (puhekieltä)
kontakt, m. yhteys
Budeme v kontakte! Ollaan yhteydessä!