JYVÄSKYLÄN YLIOPISTON KIELIKESKUS - Slovakin verkkokurssi

CAMP 1 - Kielioppi

Partikkelit:  aj – tiež; aj - aj

Aj ja bývam v Tampere./ Minäkin asun Tampereella.  
Ja bývam tiež v Tampere. /Minä myös asun Tampereella.

Aj my máme seminár popoludní. / Meilläkin on seminaari iltapäivällä.
My máme tiež seminár popoludní. / Meillä on myös seminaari iltapäivällä.


Aj ja študujem slovenčinu. / Minäkin opiskelen slovakkia.
Ja tiež študujem slovenčinu. / Minä myös opiskelen slovakkia. 

       
Aj my máme starých rodičov. / Meilläkin on isovanhemmat.
My máme tiež starých rodičov. / Meillä on myös isovanhemmat.


Aj on potrebuje nový bicykel. / Hänkin tarvitsee uuden polkupyörän.
On tiež potrebuje nový bicykel. / Hän myös tarvitsee uuden polkupyörän.
On potrebuje tiež nový bicykel. / Hän tarvitsee myös uuden polkupyörän.

Príde aj otec?  / Tuleeko myös isä?     Otec príde tiež? / Isä tulee myös?
Nie, len mama. / Ei, vain äiti.

Prosíte si aj cukor? / Haluaisitteko myös sokeria?
Àno, aj cukor. / Kyllä, sokeria myös.

Chceš aj mlieko? / Haluatko myös maitoa?
Nie, len kávu. / Ei, vain kahvia.

Som unavená /ý. / Olen väsynyt.
Aj ja. / Niin minäkin.

Pracujeme aj dnes, aj zajtra. / Olemme töissä sekä tänään että huomenna.
Potrebujete aj slovníky, aj učebnice. / Tarvitsette sekä sanakirjoja että oppikirjoja.

 

Partikkeli: Ani – ani

On nebýva v Tampere. / Hän ei asu Tampereella.
Ani ja nebývam v Tampere. / En minäkään asu Tampereella.
Ani ona./ Ei hänkään.
Ani my. / Emme mekään.
Ani oni. / Eivät hekään.

Nemám čas. / Minulla ei ole aikaa.
Ani ja. / Ei minullakaan.

Nie sú doma. / He eivät ole kotona.
Nie sú ani v práci. Kde sú? / He eivät ole töissäkään. Missä he ovat?

Vieš, kde je Ivan? / Tiedätkö missä Ivan on?
Neviem. / En tiedä.
Ani ja neviem. / En minäkään tiedä.

Nemám rád kyslé mlieko (piimää). / En pidä piimästä.
Ani ja. / En minäkään.

Neviem ani po francúzsky, ani po taliansky. / En osaa ranskaa, enkä italiaa.
Nevedia ani čítať, ani písať./ He eivät osaa lukea, eivätkä kirjoittaa.
Nemá rada ani mlieko, ani syr. / Hän ei pidä maidosta eikä juustosta.
Nemajú ani auto, ani bicykel. / Heillä ei ole autoa eikä polkupyörää.
Nejdeme ani do kina, ani do divadla. / Me emme mene elokuviin emmekä teatteriin.


Ani slova. / Ei sanaakaan.
Ani trochu. / Ei tippaakaan.
Ani za nič. / Ei missään tapauksessa.
Ani tak, ani tak / Ei sitä eikä tätä.