JYVÄSKYLÄN YLIOPISTON KIELIKESKUS - Slovakin verkkokurssi - Basecamp

BASECAMP - Kielioppi

SLOVAKIN KONSONANTIT

Liudennus oikeinkirjoituksessa

1. Liudennusmerkki – ‘mäkčeň’ (pehmeät konsonantit)

Ďakujem, ťažký, robiť, ďaleko, ľavý, ľahko, kľúč, šťastie, kôň

  • Konsonanttiparit  d t n l / ď ť ň ľ 

 HUOM!
 d t n l liudentuvat aina i-alkuisten diftongien (ie, ia ja iu) ja etuvokaalien e, i ja í edellä

deti,  deň, dívať sa, diera, tretiu, nerobí, nie, niekto, nič, tískam, ticho, temno, tiahne, tisíc,  robili, liali, leje sa

Yhtymissä de, te, ne le; di, ti, ni, li ja  dí, tí, ní, lí  konsonantti ääntyy yleensä liudentuneena
(ďe ťe ňe ľe, ďi ťi ňi ľi, ďí ťí ňí ľí)

de  te  ne le                              deň, desať, teľa, učiteľ, lev, les

di ti ni li                                    divo, divadlo, ticho, nikto, nič, ligoce sa

dí tí ní lí                                    díva sa, tíšina, nížina, líce

d t n l  + -ie, -ia –iu                   dieťa, diaľka, dianiu, prianiu, liať, kliešťe, tiecť, vliecť, niesť, niečo, niekto

HUOM! d t n ja l liudennetaan aina i-diftongien edellä!

Konsonantti d, t, n, l jää liudentumatta seuraavissa tapauksissa:

  1. pronomini TEN (se, tuo) muodoissa (TEN, TÍ, TIETO, TENTO)
  2. lukusanoissa JEDEN ja  JEDENÁSŤ
  3. indefiniittipronominissa ŽIADEN, ŽIADNA ja ŽIADNE
  4. adjektiivien taivutusmuodoissa. esim. peknému, zlatej, maldí chlapci, jne.
  5. eräissä onomatopoeettisissa sanoissa, esim. tik-tak
  6. vierasperäisissä sanoissa, esim. lektor, dekan, polícia

Konsonantit x, q ja w esiintyvät pelkästään vierasperäisissä sanoissa kuten exkurzia, maximálny ja quadrienále.